Jaký je rozdíl mezi shawarma a shawarma a jak správně nazvat pokrm

Abychom pochopili rozdíl mezi shawarmou a shawarmou a jak správně nazvat jedno z nejoblíbenějších pouličních jídel v postsovětském prostoru, stojí za to se ponořit do historie jídla a seznámit se s gastronomickými tradicemi největších měst. v Rusku, a to i s ohledem na názory předních lingvistů.

Shawarma a shawarma

Původ

Předpokládá se, že „prototypy“ tohoto jídla byly známy již ve středověku v Persii, Turecku a také v evropském Středomoří. A pak se kulinářské zvyky mnoha kultur široce rozšířily, rychle se měnily, v důsledku čehož jednoho dne, již na počátku 90. let 20. století, začaly v zemích bývalého SSSR vznikat pouliční restaurace a provozovat prosperující byznys, kde to v horku prodávali.

Hlavní rysy

Ať už se toto jídlo jmenuje jakkoli a jakkoli je kuchař kreativní, příprava tohoto pokrmu má řadu vlastních, charakteristických a neměnných principů:

  1. Maso se smaží na grilu nebo vertikálním grilu. Druhý, mimochodem, vypadá mnohem působivěji a přitahuje oči potenciálních kupců množstvím masa. Z obrovského množství masa se podle potřeby odřezávají malé kousky – díky tomuto přístupu zůstává po dlouhou dobu horké, měkké a šťavnaté a ještě se nepokryje zvětralou kůrkou. Masový základ pokrmu může tvořit kuřecí, vepřové nebo jehněčí maso.Možnosti s králíkem, krůtím, hovězím masem a rybami jsou téměř nemožné najít na většině míst, kde se obecně prodávají shawarma nebo shawarma.
  2. Jsou vyžadovány rostlinné doplňky. Často jsou to okurky, rajčata, listy bílého nebo čínského zelí, červená nebo cibule – a to vše čerstvé. Do náplně se také často přidávají čerstvé bylinky - petržel, kopr, koriandr.
  3. Náplň vždy končí mezi dvěma polovinami jakéhokoli chlebového výrobku nebo je do ní zabalena. V ideálním případě by se chlebový „obal“ pokrmu měl upéct přímo tam – tam, kde se připravuje, ale ne vždy se to samozřejmě děje.

Shawarma v tenké lavaši

Možné jsou i další přísady, jmenovitě:

  1. Konzervy – olivy, korejská mrkev, okurky.
  2. Omáčky – od kečupu po česnek, sladkokyselé, Caesar.
  3. Sýry – strouhané, převážně tvrdé odrůdy.
  4. Brambory – pečené na měsíčky nebo hranolky.

Cokoliv je v shawarma-shawarmě, před podáním hostovi podniku je zvykem ohřát na oboustranném grilu – dokud chléb nezíská chutný zlatohnědý odstín.

Geografické rozdíly

Mezi kritiky pouliční kuchyně neexistuje shoda, ale existují zajímavé verze, že v Moskvě je jídlo obvykle zabaleno do tenké arménské lavaše a v Petrohradu - do pity nebo buchty.

Shawarma v pita housce

Je pozoruhodné, že velmi podobná jídla lze nalézt téměř ve všech zemích světa, ale s rozdíly jak v názvech, tak v tradicích vaření:

  1. Amerika. Je zvláštní, že v Kanadě a USA se jeho jméno vyslovuje blízko „shavarma“ a připravuje se téměř stejně jako v Rusku.
  2. Řecko. Věrná svému názvu, „gyros pita“ se podává v tomto lahodném dutém chlebu, vždy s pečenými bramborami a omáčkou na bázi přírodního řeckého jogurtu.Téměř vždy se přidávají také okurky a rajčata, která se mimochodem v této zemi obvykle krájí velmi nahrubo.
  3. Japonsko. Místní „shawarma“ se kupodivu pod vlivem místní kuchyně téměř nezměnila a je velmi podobná tomu, co se připravuje v Rusku. Velmi oblíbené je přidávání omáčky ze směsi majonézy a kečupu.
  4. Polsko. Pokrm zvaný „kebab“ se často podává se spoustou pikantního koření a nejoblíbenější masovou složkou je kuře.
  5. Německo. V „döner kebabu“ zde německá kulinářská tradice postupně zavedla přidávání zelí a samozřejmě cibule. Mimochodem, maso pro tento pokrm se často udržuje v marinádách na grilování, ale vaří se na tradičních vertikálních rožních.
  6. Velká Británie. Nazývají se „kebab“ a podávají pokrm bohatě ochucený česnekem a chilli papričkou.
  7. Francie. Podává se originálním způsobem - s vychlazeným masem, hojně posypané omáčkou a nazývá se „durum“.
  8. Arménie. Říká se mu „brtuch“ a nepodává se bez sýra. Existuje také místní variace pokrmu zvaná „kasi-khorovats“, která se liší tím, že maso je zabaleno v placce s celým kebabem.
  9. Brazílie. Název se opět blíží „shawarma“, ingrediencí je obvykle málo, ale vyžaduje se vinaigrette dresink – z rostlinného oleje a octa.
  10. Izrael. Pokrm je známý jako „shvarma“ a nejčastěji se připravuje z jehněčího masa s přídavkem lilku a hojnosti sezónní zeleniny. Mezi místní speciality patří také nakládané ředkvičky a tahini, hustá pasta z mletých sezamových semínek.
  11. Estonsko. Zde má pokrm jeden z nejsložitějších názvů - „cana tortilla“ a podává se s vydatným kořením pepřem a přidáním modrého sýra do náplně.

Ingredience pro shawarmu

Není však možné najít zdroje s jednoznačnou informací, že jedno jídlo s konkrétním seznamem ingrediencí lze nazvat shawarma a jídlo s jiným sortimentem ingrediencí by se mělo nazývat shawarma a nic jiného.

Názor lingvistů

Nejrozumnější teorie je, že oba názvy pokrmu pocházejí z arabštiny, kde podobná slova označovala slovesa (například smažit na ohni nebo zabalit něco vařeného na grilu).

Podle akademických slovníků vydaných za účasti zaměstnanců Moskevského institutu ruského jazyka pojmenovaného po V.V. Vinogradov RAS je pro psaný projev pouze jedna správná možnost - shawarma.

Shawarma v housce

Pravda, v průběhu času se situace může změnit a shawarma a dokonce i další, vzácnější varianty názvu tohoto jídla (například shvarma) mohou najít místo ve slovnících - koneckonců, moderní ruský jazyk se vyznačuje nejen zachovalostí tradic, ale také určitou plasticitou se rozvíjí.

Abychom to shrnuli, můžeme říci, že shawarma a shawarma jsou názvy stejného jídla. V zásadě je celý bod zmatku v tom, že se může na jednom místě nazývat častěji shawarma a na jiném místě shawarma. Zásadní rozdíl v tom prostě není. Je však důležité si uvědomit, že toto jídlo lze nazvat skutečnou shawarma nebo shawarma pouze tehdy, je-li připraveno z čerstvých kvalitních surovin a kuchař nešetří množstvím náplně a podává je horké.

Zanechat komentář

Čištění

Skvrny

Úložný prostor